Debes, ergo potes
Фев. 13th, 2011 by mary
Материал взят отсюда
Представляем вашему вниманию официальную инструкцию по произношению имен и названий «Песни Льда и Огня» от съемочной группы НВО. Однозначно правильного произношения не существует в природе, так как Джордж Р.Р. Мартин не задавался целью повторить подвиг Толкиена, сотворив мир вплоть до языков, на которых говорят его персонажи. Нет, съёмочная группа была достаточно вольна утвердить наиболее подходящее для сериала произношение имён и местностей Вестероса и Эссоса. И хотя нас с BaraThеon-ом уже наверное не удастся переучить (как говорили Весте́ рос, так и будем), вероятно в русском дублировании будут звучать именно эти, «новые» версии имён. Привыкаем:
Имена персонажей:
A
Aerys Targaryen – AIR-eez Tar-GAIR-ee-in – Э́йриз Таргэ́йриин
Alliser Thorne – AL-iss-er THORNE – Э́лиссер Торн
Arya Stark – ARE-yuh STARK – А́рья Старк
B
Barristan Selmy – BAIR-iss-tin SELL-mee – Бэ́йрисстин Се́лми
Benjen Stark – BEN-jin STARK – Бе́нджин Старк
читать дальше
Материал взят отсюда
Представляем вашему вниманию официальную инструкцию по произношению имен и названий «Песни Льда и Огня» от съемочной группы НВО. Однозначно правильного произношения не существует в природе, так как Джордж Р.Р. Мартин не задавался целью повторить подвиг Толкиена, сотворив мир вплоть до языков, на которых говорят его персонажи. Нет, съёмочная группа была достаточно вольна утвердить наиболее подходящее для сериала произношение имён и местностей Вестероса и Эссоса. И хотя нас с BaraThеon-ом уже наверное не удастся переучить (как говорили Весте́ рос, так и будем), вероятно в русском дублировании будут звучать именно эти, «новые» версии имён. Привыкаем:
Имена персонажей:
A
Aerys Targaryen – AIR-eez Tar-GAIR-ee-in – Э́йриз Таргэ́йриин
Alliser Thorne – AL-iss-er THORNE – Э́лиссер Торн
Arya Stark – ARE-yuh STARK – А́рья Старк
B
Barristan Selmy – BAIR-iss-tin SELL-mee – Бэ́йрисстин Се́лми
Benjen Stark – BEN-jin STARK – Бе́нджин Старк
читать дальше